疫情用日语怎么说(疫情的日文)

加台加台2025-11-20 13:00:162 阅读0 评论
疫情在日语中称为“感染症(かんせんしょう,kansenshō)”,特指当前全球性疫情时,常用“新型コロナウイルス感染症(しんがたコロナウイルスかんせんしょう,shingata korona uirusu kansenshō)”,简称“コロナ(korona)”,日常生活中也用“感染拡大(かんせんかくだい,kansen kakudai)”指疫情扩散,日本政府及媒体常用“緊急事態宣言(きんきゅうじたいせんげん,inkyū jitai sengen)”宣布紧急状态,相关词汇如“マスク(mask,口罩)”“ソーシャルディスタンス(social distance,社交距离)”等也被广泛使用。

标题:疫情相关日语词汇全解析:从基础表达到生活应用

在全球化的今天,语言是连接不同文化的桥梁,新冠疫情作为一场影响深远的全球性事件,催生了大量与之相关的新词汇和表达,对于日语学习者而言,掌握这些词汇不仅能帮助我们更好地理解日本的新闻动态和社会现状,也能在与日本朋友交流时,更准确地表达自己的想法。

本文将为您系统地梳理疫情相关的日语词汇,从核心术语到日常口语,再到一些特定场景下的实用表达,无论您是初学者还是希望提升口语进阶的学习者,相信这份指南都能为您提供切实的帮助,如果您觉得内容对您有所启发,欢迎关注我们,获取更多实用的日语知识,就让我们一同开启这段学习之旅吧!

本文目录一览:

核心疫情词汇:从“新冠”到“防疫”

要谈论疫情,我们首先需要掌握几个核心词汇,这些词汇是理解日本媒体报道和日常对话的基础。

基础术语

  • 新型コロナウイルス (しんがたコロナウイルス / Shingata Korona Uirusu):新型冠状病毒,这是疫情最根本的源头名称。
  • コロナ禍 (コロナか / Korona Ka):新冠灾祸,这是一个非常常用的词,指由新冠疫情引发的一系列社会问题和经济困境,比直译的“疫情”含义更广,更具冲击力。
  • 感染 (かんせん / Kansen):感染。
  • 感染者 (かんせんしゃ / Kansensha):感染者。
  • 拡大 (かくだい / Kakudai):扩大,指疫情扩散。
  • 収束 (しゅうそく / Shūsoku):平息,受控,指疫情得到控制。

防疫相关

  • 感染予防 (かんせんよぼう / Kansen Yobō):感染预防。
  • ウイズ・コロナ (Uizu Korona):与新冠共存,这是日本当前社会政策的核心方针,指在无法完全消灭病毒的情况下,社会与病毒共存并恢复正常生活。
  • ソーシャルディスタンス (Sosharu Disutansu):社交距离,外来语,直接使用片假名。
  • マスク (Masuku):口罩。
  • 消毒 (しょうどく / Shōdoku):消毒。
  • 検査 (けんさ / Kensa):检测,如PCR検査(PCR检测)。

**文化小贴士**:日语中的汉字与中文同源,许多词汇的写法和意思都极为相似,这为中国人学习日语提供了便利。“感染”、“拡大”、“収束”等,即使不懂发音,也能通过汉字猜测其基本含义,这也是为什么我们阅读日本的新闻时,常常能“猜”出文章大意的原因。

“新冠疫情”在日语中的多种说法

在日语中,根据语境的正式程度和侧重点的不同,“新冠疫情”有多种表达方式。

最正式、最完整的说法

新型コロナウイルス感染症 (しんがたコロナウイルスかんせんしょう / Shingata Korona Uirusu Kansenshō),通常缩写为新型コロナ,这是官方文件、新闻报道中最严谨的称呼。

日常生活中的常用说法

在日常对话中,人们更倾向于使用以下几种更简洁的说法:

  • 最口语化的说法,类似于中文里直接说“新冠”。
  • コロナ禍:这个词不仅指疫情本身,更强调其带来的社会影响,使用频率非常高。
  • 新型コロナウイルス:省略“感染症”,直接指代病毒本身,也很常用。

一个特殊的词汇:“阳性”与“阴性”

在疫情语境下,陽性 (ようせい / Yōsei) 指的是检测结果为阳性,即感染了病毒;陰性 (いんせい / Insei) 则指检测结果为阴性,即未感染,这两个词是了解日本疫情通报时必须掌握的。

疫情下的日语高频口语与惯用语

除了正式的词汇,了解一些疫情相关的口语和惯用语,能让你在与日本人的交流中显得更加地道和自然。

描述现状

  • 人流が増える/減る (じんりゅうがふえる/へる / Jinyū ga fueru/heru):人流增加/减少,这个词在疫情初期被频繁使用,用来描述街上人潮的变化。
  • 在宅勤務 (ざいたきんむ / Zaitaikinmu):居家办公,远程办公。
  • テレワーク (Tere Wāku):远程工作,外来语。
  • 外出自粛 (がいしゅつじしゅく / Gaishutsu Jishuku):减少外出,避免不必要的外出,这是日本政府向民众发出的主要呼吁之一。

表达希望与祝愿

  • 早く収束してほしい (はやくしゅうそくしてほしい / Hayaku shūsoku shite hoshii):希望疫情能早日平息。
  • 一日も早く明るい日々が戻ってくることを願っています (いちにちもはやくあかるいひびがもどってくることをねがっています / Ichinichi mo hayaku akaribi ga modotte kuru koto o negatte imasu):期盼着早日恢复往日光明的生活,这是一句非常温暖且常用的祝福语。

场景应用:如何用日语表达“等疫情过去再努力”

这是一个非常生活化的场景,可以学习如何用日语表达一种积极等待、蓄势待发的态度。

中文原句:“现在没事做,等疫情过后再努力。”

自然地道的表达方式

今は仕事をして

The End

文章声明:以上内容(如有图片或视频在内)除非注明,否则均为加台汽车原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。

本文作者:加台本文链接:http://jiataiw.cn/post/4618.html

上一篇 下一篇

相关阅读